Oeralindaboek
Het oeralindaboek
In 1867 bracht de hellingbaas Cornelis over de Linden (1811-1874) een manuscript naar buiten dat al snel de titel Oera Linda-boek (afgekort: OLB) meekreeg. Een kopie ervan werd toegezonden aan dr. J.G. Ottema (1804-1879), prominent lid van het Friesch Genootschap. Hij gaf er de naam aan en in 1872 werd de tekst en zijn vertaling in boekvorm uitgegeven. Ottema was overtuigd van de echtheid van het handschrift. Volgens hem ging het om een eeuwenoude kroniek, geschreven in een tot dan toe onbekend schrift van runentekens. De taal was mogelijk zuiverder dan het oudst bekende Fries. Het handschrift verhaalt over een vierduizend jaar oude Friese beschaving. Alleszins sensationeel dus, maar al snel sloeg de twijfel toe. Binnen enkele jaren was de algemene opvatting dat het om een vervalsing ging – al bleef Ottema de vurigste pleitbezorger van de echtheid van het OLB.
Trefwoorden:
oeralindaboek, oera linda, ovira, olb, tresoar, over de linden, manuscript, handschrift, runen, atlantis, aldlan, ottema, verwijs, winkler, wirth, wumkes, overwijn, jensma, piet paaltjens, haverschmidt, friesland, fryslan, fries, friesch genootschap